中文字幕一区二区三区人妻_欧美在线香蕉视频在线观看_一伊香蕉久在播放线_中文字幕av无线码一区

 

 
 
 
 
 
 
 
 

  實(shí)用詞匯·新譯通翻譯公司-專(zhuān)業(yè)教育類(lèi)翻譯  

■新譯通翻譯公司

實(shí)用詞匯

特殊的國(guó)與國(guó)關(guān)系 special state-to-state relations
列入聯(lián)合國(guó)教科文組織的世界遺產(chǎn)名錄
be inscribed on the World Heritage List by UNESCO
當(dāng)?shù)氐耐良易?the native Tujia ethnic group
俄羅斯的“兩個(gè)海洋戰(zhàn)略” Russia's "Two-Ocean Stradegy"
中小企業(yè)技術(shù)革新基金 The Technological Innovation Fund for Small and Medium-Sized Enterprises
中國(guó)“硅谷” China's "Silicon Valley"
e-commerce: 電子商業(yè)行為
e-zine: 電子形式的雜志性行為
flame : 在網(wǎng)絡(luò)的討論群里,因?yàn)橐庖?jiàn)不和,向人放炮、罵陣。
IMHO: In My Humble Opinion 以我個(gè)人的淺見(jiàn)而言。
high roller:云霄飛車(chē)(翻滾列車(chē))
中國(guó)足球甲A聯(lián)賽:
grand touring car:【名詞】高級(jí)跑車(chē)
havoc:【名】大亂,混亂,浩劫
arcane:【形容詞】晦澀難懂的,神秘的
E-trade:電子商務(wù) electronic trading
head-on crash :正面撞擊
an utter beginner:初學(xué)者,一竅不通者
ANDROPAUSE (OR VIROPAUSE) 【名】 The end of virility. [blend of virility and menopause]:絕精
Euro:【名】歐元(歐洲統(tǒng)一貨幣)
All-in-one:【電腦】軟驅(qū)、CD-ROM、MODEM等都集成在筆記本電腦主機(jī)上
bummer beat【名】新聞?dòng)浾邔?duì)突發(fā)、災(zāi)難事件所做的采訪
yada-yada-yada【名】胡說(shuō)八道
confrontation n.對(duì)審;面對(duì)面;面對(duì);對(duì)質(zhì)
sanctions n.制裁
embargo n.封港令;禁運(yùn) vt.禁止出入港口;禁運(yùn)
miscellanea n.雜集;雜錄
Saddam Hussein 薩達(dá)姆·侯賽因
UNSCOM 【名詞】聯(lián)合國(guó)武器調(diào)查特別委員會(huì)
ballistic missile【名詞】彈道導(dǎo)彈
Scud missiles 【名】飛毛腿導(dǎo)彈
Kurdish a.庫(kù)德人的 n.庫(kù)德語(yǔ)
Richard Butler 【人名】 理查德·巴特勒
impeach vt.存疑;歸咎;懷疑;檢舉;彈劾
perjury n.偽誓;偽證
obstruction n.障礙;妨礙;閉塞
misdemeanors adj.寡過(guò)
intern n.實(shí)習(xí)醫(yī)師;被拘留者 vi.作實(shí)習(xí)醫(yī)師
impeachment n.責(zé)難;彈劾
Capitol n.國(guó)會(huì)大廈;州議會(huì)大廈;(古羅馬的)主神殿
Operation Desert Fox 【名詞】沙漠之狐行動(dòng)
in execute mode 【名詞】臨戰(zhàn)狀態(tài)
氧吧:【名詞】Oxygen Bar(提供純度較高的氧氣plain/pure oxygen供顧客呼吸,在中間加入水果香味,可治療偏頭痛、感冒等,也能提神醒腦);
Viagra:【名詞】偉哥(威爾鋼),目前最新最流行的壯陽(yáng)藥,是由美國(guó)Pfizer公司生產(chǎn)的;
educationese:【名詞】教育學(xué)術(shù)語(yǔ),教育學(xué)用語(yǔ);
videot:【名詞】沙發(fā)電視族(couch potato)
in-word:【名詞】新口頭禪
cyperpet or cyper pet:【名詞】電子寵物
bloviate:【動(dòng)詞】大放厥詞,高談闊論;又臭又長(zhǎng)地說(shuō)或?qū)?br> immanentism: 〈哲學(xué)〉內(nèi)在主義,內(nèi)在論;〈宗教〉上帝無(wú)所不在說(shuō)
政教合一:Caesaropapism
自然推理演算:Calculus of nature inference
Byzantinism: 拜占庭主義(風(fēng)格)
論證的焦點(diǎn):burning question
人的脆弱性:human vulnerability
hyperbulia: (n.) 意志過(guò)強(qiáng)
Guru: 印度教的導(dǎo)師,某行當(dāng)?shù)母呤帧?br> gazetteer:地名辭典;(公報(bào))記者

專(zhuān)業(yè)翻譯口筆譯翻譯報(bào)價(jià)

                                    ◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢(xún):北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號(hào) | 新譯通翻譯公司·北京翻譯公司·上海翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯公司 在線(xiàn)翻譯論壇